Human rights refers to the "basic rights and freedoms to which all humans are entitled."Examples of rights and freedoms which are often thought of as human rights include civil and political rights, such as the right to life and liberty, freedom of expression, and equality before the law; and social, cultural and economic rights, including the right to participate in culture, the right to food, the right to work, and the right to education.
2008年12月15日 星期一
歐巴馬勝選演說全文:“這是你們的勝利”
如果任何人現在還在懷疑美國是一個任何事都可能發生的地方﹔還在懷疑我們國家的創立者的夢想在今天是否依然存在﹔如果有人還在質疑民主的力量,那麼今夜已經給了你答案。設在學校和教堂的投票站前排起的前所未見的長隊給出的答案﹔是為了投票,等了三、四個小時的選民所給出的答案,其中許多人都是有生以來第一次投票,因為他們相信這一次肯定會不一樣,認為自己的聲音會是這次大選有別於以往之所在。這個答案是由年輕人和老人、窮人和富人、民主黨人和共和黨人、黑人、白人、西班牙裔、亞裔、美國印第安人、健康的人或是殘疾人共同給出的。美國人向全世界發出一個信息:美國不只是一個單純由個體組成的集合體或是由紅州(註:支持共和黨的州)或藍州(註:支持民主黨的州)組成的集合體。我們是,也將永遠是美利堅合眾國這個整體。長久以來,很多人一再受到告誡,對我們所能取得的成就極盡諷刺、懼怕和懷疑之能事,但這個答案讓這些人伸出手來,扭轉歷史,再次讓它朝向美好明天的希望延伸。這一天,我們等了很久,但是今夜,因為我們今天對這次選舉,在這個關鍵性的時刻所做的決定,變革已經來到了美國。在今晚稍早,我接到了馬侃參議員打來極具風度的電話。馬侃參議員在這次選舉中,進行了一場長期而艱苦的奮戰。而在為這個他所熱愛的國家奮戰的時間甚至更長,更艱苦。他為這個國家做出了我們大多數人很難想像的犧牲。因為這位勇敢而無私的領袖的付出,我們的生活變得更好。我祝賀他﹔我祝賀佩林州長,祝賀他們取得的一切成就。我希望在未來與他們共同努力重振這個國家的希望。我要感謝我在這次旅程中的夥伴--已當選美國副總統的拜登。他全心參與競選活動,為普通民眾代言,他們是他在斯克蘭頓從小到大的夥伴,也是在他回德拉瓦州的火車上遇到的男男女女。如果沒有她的堅決支持,我今晚就不會站在這裡,她是我過去16年來最好的朋友、是我們一家人的中堅和我一生的最愛,更是我們國家的下一位第一夫人:密雪兒.歐巴馬(Michelle Obama)。莎霞(Sasha)和瑪麗亞(Malia),我愛你們超過你們的想像,你們已經贏得了一只小狗,它將與我們一起搬進白宮。儘管我的祖母離我們而去,但是我知道她與其他家人正在看著,我所以有今天的成就都是他們給予的。今夜我想念他們,我知道我對他們的虧欠無可計量。對我的姐姐瑪雅、埃瑪,所有我的兄弟姐妹們,謝謝你們的支持,我感謝你們。感謝我的競選經理大衛.普勞夫(David Plouffe),他是競選的幕後英雄,策劃了我相信是美國歷史上最好的政治選戰。感謝我的首席策略顧問大衛.艾克斯羅德(David Axelrod),他陪我走過了每一個過程。感謝我的這個史上最好的競選團隊,你們讓這一切成為現實,我永遠感謝你們為達成目標所做出的犧牲。但是最重要的,我永遠也不會忘記,這個勝利真正屬於誰,它屬於你們,屬於你們。我從來不是入主白宮的最有希望人選。我們開始時沒有多少錢,也沒有得到多少人的支持。我們的競選不是在華盛頓的禮堂開始的,而是在(愛荷華州)德梅因市(Des Moines)的許多後院、康克鎮(Concord)的起居室和查爾斯頓市(Charleston)民眾家的前廊開始的。我們的競選是建立在一般民眾,從自己的微薄積蓄中拿出錢來,捐出一筆又一筆5美元、10美元、20美元。競選的成長靠那些拒絕接受認為他們這代人冷漠的荒誕說法的年輕人﹔他們離開家庭、離開親人,從事報酬微薄、極其辛苦的工作。我們競選聲勢的壯大是靠著那些不是太年輕的人們,在寒冷或炎熱的氣候中,敲陌生人家門,是從成百上千萬美國人那裏獲取力量,他們自發組織並向人們證明,在建國兩個世紀後,民選、民治、民享的政府沒有從地球上消失。這是你們的勝利。我知道你們並非為競選勝利做這些的。也不是為我做的。你們這麼做,因為你們理解任務有多麼艱鉅。甚至就在我們今夜進行慶祝時,我們都知道我們將面臨畢生的最大挑戰---兩場戰爭,一個在危機中的星球和一個世紀以來最嚴重的金融危機。當我們今晚站在這裡,我們知道那些勇敢的美國士兵在伊拉克的沙漠和阿富汗的群山中醒來,為了我們去冒生命危險。許多父母在孩子睡著後,自己卻無法入睡,不知到如何支付房屋貸款、醫療費用或是為孩子準備足夠的大學學費而發愁。我們急需開發新能源、創造新的工作機會、修建新的學校、還要應對眾多威脅、修復與許多盟邦的關係。前路漫漫,道路險峻難行。或許在一年內或是一個任期內都達不到目標。但是,我從未比今晚更充滿希望,深信我們會實現目標。我向你們承諾,我們作為一個整體將會達成目標。我們會遭遇挫折及走錯路。許多人可能不同意我作為總統作出的這個決定或制定的那個政策。我們知道政府不可能解決一切。但是我將永遠坦誠告訴你們,我們所面對的挑戰。我會傾聽,尤其是在我們意見相左的時候。最重要的是,我會邀請你們加入重建這個國家的大業,在美國221年的歷史上,從未改變的建立國家的唯一方式--一磚一瓦、胼手胝足。從21個月前深冬開始的事業,不會在今天這個秋夜結束。勝利本身並非我們尋求的變革。只是為我們提供了進行變革的機會。但如果我們走回老路,改變就不可能發生。沒有你的加入,沒有新的服務精神,沒有新的犧牲精神,變革不會發生。所以讓我們喚起新的愛國精神、新的責任感,每個人都投入進來、努力工作,不僅想照顧自己,也照顧他人。讓我們記住,金融危機給我們的教訓是,當多數人民都過著苦日子時,我們不可能有一個繁榮的華爾街。在這個國家,我們作為一個人、一個民族榮辱與共。讓我們拒絕毒害我們政治那麼長時間的黨爭、小雞肚腸和不成熟。讓我們牢記,正是來自伊利諾伊州的一名男子,首次將共和黨的大旗扛到了白宮。共和黨是建立在自強自立、個人自由以及全民團結的價值觀上,這也是我們所有人都珍視的價值。那是我們都可以分享的理念。而民主黨在今夜取得輝煌的勝利,但我們以謙卑和決心來彌合阻礙進步的分歧。林肯在向遠比我們眼下更分歧的國家發表講話時說,我們不是敵人,而是朋友……雖然激情可能褪去,但是這不會斬斷我們感情上的聯繫。而那些我尚未能贏得你們支持的人,也許今晚我沒有得到你的選票,但是我會傾聽你們的聲音,我需要你們的幫助,我會成為你們的總統。那些徹夜關注美國大選的海外人士,從國會到皇宮,以及在這個世界被遺忘的角落裡擠在收音機旁的人們,我們的故事是獨一無二的,經歷雖然各有不同,但是我們的命運是相通的,新的美國領袖誕生了。對那些想毀滅世界的人:我們會擊敗你們。對那些需求和平和安寧的人們,我們支持你們。對那些疑心美國輝煌不再的人,今夜我們再次證明,美國真正的力量不是來自武器、財富而是來自我們理想的持久力量:民主、自由、機會和不屈的希望。那是美國的力量所在:美國人可以變革。我們的聯邦可以日臻完善。我們已經取得的成績讓我們對我們未來可以和必須取得的成就充滿希望。這個選舉創下了許多第一及產生了許多會被後世傳頌的故事。但是今晚我想到的是,一位在亞特蘭大投票的婦女庫珀(Nixon Cooper),她和以百萬計排隊投票表達意見的選民一樣,但她與其他人不同的是她已經106歲了。她是奴隸制剛結束時出生的那一代人,當時路上沒有汽車,天上沒有飛機﹔當時像她那樣的人因為兩個原因不能投票---身為女人和有色人種。而今夜,我在想她所看到的一個世紀以來美國經歷的—傷痛和希望、紛爭和進步、那個被告知我們不能的年代以及那些秉持美國信條:是的,我能的人們。那時婦女被禁聲,她們的願望被忽視,可她活著看到婦女站起來、發表自己的見解,走出來投票。是的,我們能。當30年代的沙塵暴和大蕭條引發人們的絕望之情時,她看到一個國家用羅斯福新政、新就業機會以及對新目標的共同追求戰勝恐慌。是的,我們能做到。當炸彈投擲在我們的港口,獨裁者威脅世界時,她見證了一代人的奮起和民主被挽救。是的,我們能。她見證了蒙哥馬利的公共車、伯明翰的水龍頭,塞爾馬的大橋這些種族歧視的事件,及一位來自亞特蘭大的傳教士,他告訴人們“我們會克服的”。是的,我們能。她看到了一名男子踏上了月球, 柏林牆的倒塌,世界因為我們的科學和想像力而聯結在一起。而今年,在這個選舉中,她用自己的手指觸摸顯示屏,進行投票,因為在美國生活了106年後,在經歷了最好的時光和最黑暗的時刻之後,她知道,美國能夠變革。是的,我們能。美國,我們已經走過漫漫長路。我們見過那麼多。但是還是有許多事要做。所以,今夜,讓我們問自己--如果我們的孩子可以活到下一個世紀﹔如果我的女兒可以幸運地如庫珀活得那麼長,他們會看到甚麼?我們會有哪些進步?這是我們回答這個問題的機會。這是我們的時代。這是我們的時代,讓人們回去工作、為孩子打開機會之門、重建財富、促進和平、重現美國夢,再次證明這樣一個基本的真理:我們是一個整體﹔只要一息尚存,我們就抱有希望。當我們遇到嘲諷和懷疑,當有人說我們辦不到的時候,我們要以這個永恆的信條來回應他們:是的,我們能做到。謝謝你們。上帝保佑你們。上帝保佑美國。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言